Manual de traducción Juan Gabriel López Guix y Jacqueline Minett Wilkinson
Tipo de material: TextoDetalles de publicación: ESPAÑA EDITORIAL GEDISA, S.A. 2006Descripción: 365 22.5 cmISBN:- 84-7432-552-8
- 418.02 L87
Contenidos:
El papel del traductor. -- Filosofía del lenguaje, significado y traducción. -- El "genio de la lengua" y sus importancias para la traducción. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (1): Estructuras sintácticas. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (2): Elementos morfológicos. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (3): Puntuación. -- Aportes de la teoría. -- Análisis textual. -- Procedimientos de traducción. -- Diccionarios y otras fuentes de consulta. -- Algunos consejos prácticos.
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|
Libro | Ingenieria Agroindustrial | 418.02 L87 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | IA000409 |
El papel del traductor. -- Filosofía del lenguaje, significado y traducción. -- El "genio de la lengua" y sus importancias para la traducción. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (1): Estructuras sintácticas. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (2): Elementos morfológicos. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (3): Puntuación. -- Aportes de la teoría. -- Análisis textual. -- Procedimientos de traducción. -- Diccionarios y otras fuentes de consulta. -- Algunos consejos prácticos.
No hay comentarios en este titulo.