Horario de Atención (PRESENCIAL):     Lunes   a   Viernes:   8:00am   -  4:30pm

Manual de traducción (Registro nro. 12645)

Detalles MARC
000 -LEADER
Campo de control de longitud fija 01724nam a22002297a 4500
001 - CONTROL NUMBER
Campo de control 000012645
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
Campo de control OSt
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
Campo de control UNAJMA
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
Campo de control 20161201112251.0
008 - CAMPOS DE LONGITUD FIJA INFORMACIÓN GENERAL
campos de control de longitud fija 090620s2006 xxu||||| |||| 00| 0 eng d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO DE LIBRO (ISBN)
Número internacional normalizado de libro 84-7432-552-8
040 ## - CÓDIGO DE CATALOGADOR
Centro catalogador de origen UNAJMA
Centro transcriptor EPIA
082 ## - NÚMERO DE CLASIFICACIÓN DEWEY
Número de clasificación Dewey 418.02
Notación interna L87
100 ## - ASIENTO PRINCIPAL--AUTOR PERSONAL
9 (RLIN) 6082
Nombre personal López Guix, Juan Gabriel
245 ## - TÍTULO PROPIAMENTE DICHO
Título Manual de traducción
Mención de responsabilidad (NR) Juan Gabriel López Guix y Jacqueline Minett Wilkinson
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA)
Lugar de pubicación, distribución, etc. ESPAÑA
Nombre del editor, distribuidor EDITORIAL GEDISA, S.A.
Fecha de publicación, distribución, etc. 2006
300 ## - DESCRIPCIÓN FISICA
Extensión de la obra 365
Dimensiones 22.5 cm
505 ## - NOTA DE CONTENIDO
Nota de contenido El papel del traductor. -- Filosofía del lenguaje, significado y traducción. -- El "genio de la lengua" y sus importancias para la traducción. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (1): Estructuras sintácticas. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (2): Elementos morfológicos. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (3): Puntuación. -- Aportes de la teoría. -- Análisis textual. -- Procedimientos de traducción. -- Diccionarios y otras fuentes de consulta. -- Algunos consejos prácticos.
650 ## - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA--TÉRMINO GENERAL
Fuente del encabezamiento o término El papel del traductor. -- Filosofía del lenguaje, significado y traducción. -- El "genio de la lengua" y sus importancias para la traducción. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (1): Estructuras sintácticas. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (2): Elementos morfológicos. -- Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano (3): Puntuación. -- Aportes de la teoría. -- Análisis textual. -- Procedimientos de traducción. -- Diccionarios y otras fuentes de consulta. -- Algunos consejos prácticos.
700 ## - ASIENTO SECUNDARIO--NOMBRE PERSONAL
9 (RLIN) 6083
Apellidos y nombres Minett Wilkinson, Jacqueline
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADOS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Tipo de item Libro
Existencias
Retirado Perdido Tipo de clasificación Estado OPAC No es para préstamos Ubicación permanente Ubicación actual Total préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Tipo de Item
    Dewey Decimal Classification     Ingenieria Agroindustrial Ingenieria Agroindustrial   418.02 L87 IA000409 Libro